Bewahrer der Sprache
Ganz Döbling kämpft jetzt für die Umbenennung des “Skywalk”!
So stand’s gestern in der KRONE. Die Meldung an sich ist nicht außergewöhnlich, da es sich wieder mal um einen Antrag der Freiheitlichen handelt. Dass die KRONE sich da mal gern als direktes Sprachrohr betätigt, ist ja nichts Neues. Interessant daran ist aber der Kommentar von Peter Strasser, direkt angehängt an den Beitrag. Dort steht u.a. das hier:
Wie Recht die Döblinger haben! Schon Kinder plappern gedankenlos englische Ausrücke vor sich hin, in ihrer Muttersprache bringen sie kaum einen geraden Satz heraus. [...] Besonders viele Anhänger der Englisch-Dümmelei finden sich bei Wiens Rathausbehörden. Der Skywalk ist nur ein Beispiel. [...] Offensichtlich genieren sich die Fortschrittlichen in diesem Land für unser schönes Österreichisch – und werden so zu Totengräbern der eigenen Sprache.
Dass Peter Strasser das Blatt, für das er schreibt, selten durchblättert, wissen wir ja. Darum widmen wir ihm folgende Ausrisse aus der gestrigen KRONE:

Ausrisse: KRONENZEITUNG
Popularity: 3% [?]

25. October 2007 at 09:04
Danke! Köstlich.
Besonders die “Business line” finde ich amüsant, denn das ist weder englisch (da wäre das zweite Wort auch groß geschrieben), noch deutsch mit fremdwörtern (da hieße es “Businessline” oder “Business-Line”. Übrig bleibt nur eine Erklärung..
Schaut euch übrigens mal den Kommentar von HP Martin von heute an, wenn ich mich da heute beim Friseur nicht verlesen habe, zitiert er einen anderen Journalisten mit einem korrekt gesetzten “dass” und setzt ein “(sic)” nach – als ob das dass falsch wäre.
17. July 2009 at 10:53
Das ist ja sehr interessant.Ich finde die Meldung schon wichtig. Danke dafür,toller Blog.